Erros da Crunchyroll

Amanchu!

Episódio 1

Erro em 08:28

08:28 Erro de tradução. O número é gohyakuman, ou seja, são 5.000.000 ienes. Provavelmente ela fez uma piada.

Erro em 21:28

21:28 Erro de revisão. Elas estão conversando sobre o cheiro dos livros que elas receberam. Correção: “O de japonês tem um cheiro ótimo, não tem?”

Episódio 2

Erro em 16:21

16:21 Erro de tradução. Correção: “de julho a setembro é o período de usar roupas úmidas.”

Episódio 3

Erro em 11:59

11:59 Problema de revisão. Correção: “E-Eu vim para conferir como é o clube.”

Fala corrigida como proposto.
Erro em 19:17

19:17 Problema de revisão. Correção: “é nunca parar de respirar dentro da água.”

Fala corrigida: “é nunca parar de respirar dentro d’água.”

Episódio 5

Erro em 09:47

09:47 Problema de tradução. Possível correção: “Força aí, vocês duas.”

Fala corrigida: “Animem-se, vocês duas.”
Erro em 14:52

14:52 Problema de tradução. Correção: “Muito obrigada…”

Esse problema se repete no episódio 8 em 21:31. Correção: “Obrigada, Pikari.”

Falas corrigidas como proposto.

Episódio 6

Erro em 00:26

00:26 Problema de revisão. Correção: “Eu até fiz um teru teru bouzu,”

Episódio 9

Erro em 01:10

01:10 Problema de revisão. Correção: “tinha dias cheios de energia e diversão”

Erro em 05:35

05:35 Possível problema de tradução. Correção proposta: “algo que segurava meu coração”

Episódio 10

Erro em 16:20

16:20 Problema de revisão. Correção: “a Katori-sensei disse que éramos parceiras.”

Erro em 23:37

23:37 Problema de revisão. O nome do próximo episódio é “A história do gato e da gatinha”.


Voltar para a lista de erros