Erros da Crunchyroll

Ange Vierge

Episódio 3

Erro em 10:12

10:12 Problema de revisão. Correção: “Isso é o que diminui a colisão dos cinco mundos.”

Esse problema se repete no episódio 4 em 11:21. Correção: “Se não tivermos mais Extra, os cinco mundos colidirão e acabarão, né?”

Falas corrigidas como proposto.
Erro em 21:38

21:38 Problema de tradução. Correção: “Eu queria que a Miumi​-san completasse a missão no Mundo Azul.”

Fala corrigida como proposto.

Episódio 4

Erro em 09:06

09:06 Problema de revisão. Correção: “Os outros têm um tempero superpicante.”

Fala corrigida como proposto.

Episódio 5

Erro em 16:47

16:47 Problema de revisão. Há mais de um espaço entre “Eu” e “estava”.

O espaço que estava sobrando foi removido.
Erro em 21:53

21:53 Problema de tradução. Correção: “Essa falha nem parece a Sofina​-san.”

Fala corrigida como proposto.

Episódio 6

Erro em 17:22

17:22 Problema de revisão. Correção: “Você tem duas asas, e teve que dizer isso para mim!”

Fala corrigida como proposto. Além disso a quebra de linha foi movida para após a vírgula, melhorando a legibilidade.
Erro em 19:17

19:17 Problema de revisão. Correção: “Elel-chan, você vai ter que escolher entre mim e elas.”

Fala corrigida como proposto.

Episódio 7

Erro em 05:48

05:48 Erro de tradução. Correção: “Você que vá brigar pelo seu próprio almoço na cantina!”

Fala corrigida como proposto.

Episódio 8

Erro em 08:56

08:56 Problema de tradução. Correção: “Como a Ramiel​-san estava?”

Fala corrigida como proposto.
Erro em 10:12

10:12 Problema de revisão. Correção: “Então a Saya e eu somos mais do que amigas também.”

Fala corrigida como proposto.

Episódio 11

Erro em 00:08

00:08 Problema de revisão. Se essa frase tivesse artigo teria que ser “às”. Correção: “Vou poder usar o meu poder especial, ir a missões especiais, e serei importante.”

Fala corrigida como proposto. Além disso a quebra de linha foi movida para após a vírgula, melhorando a legibilidade.

Voltar para a lista de erros