Erros da Crunchyroll

Atasha Kawajiri Kodama Da yo: Dangerous Lifehacker no Tadareta Seikatsu

Também conhecido como “Eu sou Kodama Kawashiri: A Vida Decadente de uma Perigosa Lifehacker”.

Episódio 1

Erro em 02:22

02:22 Erro de tradução. O que está escrito e o que o que ela fala é アニメ, logo, por mais que a animação seja bem ruim, vamos traduzir o anime, tá? Correção: “Este é um anime sobre a vida.”

Episódio 2

Erro em 00:02

00:02 Problema de estilização. Não seria possível pelo menos rodar um pouco esse texto como nas traduções americana, italiana, russa e alemã? Se quiserem usar uma ferramenta como essa é melhor, mas pelo menos rodem. Ao longo desse anime dá para notar que vocês conseguem estilizar direito e, mesmo assim, todo início de episódio aparece esse texto desalinhado.


Voltar para a lista de erros