00:05 Música não traduzida. Ela foi traduzida para espanhol.
Esse é um anime focado em músicas. Embora essa música não está traduzida em inglês na Crunchyroll, a distribuidora, Sentai, tem a licença dessa música já que ela está traduzida (com romaji inclusive) na HIDIVE. Provavelmente as licenças das outras músicas também estão disponíveis por estarem traduzidas na HIDIVE e, por isso, todas as músicas não traduzidas que forem encontradas serão listadas.
12:44 Música não traduzida. Ela foi traduzida para espanhol.
23:36 Texto não traduzido.
18:48 Música não traduzida. Ela foi traduzida para espanhol.
15:26 Música não traduzida. Ela foi traduzida para espanhol.
06:39 Problema de tradução. Correção: “Essa é a Hina-san e seus olhos de águia!”
07:23 Música não traduzida. Ela foi traduzida para espanhol.
08:22 Problema de tradução. Correção: “A som da Chisato-chan está um pouco estranho.”
20:09 Música não traduzida. Ela foi traduzida para espanhol.
10:40 Problema de revisão. Parece que o que ela falou foi “第十五会”. Correção: “O 15º Festival Go! Go! Com Saúde…”
17:32 Música não traduzida. Ela foi traduzida para espanhol.
12:25 Problema de tradução. Em inglês aparece “Eikawa”, mas o nome dela não é “Hikawa Sayo”?
Esse é o nome no AniDB, no MyAnimeList, na tradução para espanhol e na tradução para inglês revisada disponível na HIDIVE.
13:47 Problema de revisão. Há mais de um espaço entre “para” e “banda”.
14:52 Problema de revisão. Correção: “Acabamos conseguindo todas as integrantes…”
18:06 Música não traduzida. Ela foi traduzida para espanhol.
03:41 Problema de revisão. Correção: “Quando faltam integrantes,”
17:44 Problema de revisão. Correção: “Ainda faltam muitos dias.”
18:37 Música não traduzida. Ela foi traduzida para espanhol.
17:40 Música não traduzida. Ela foi traduzida para espanhol.
12:58 Música não traduzida. Ela foi traduzida para espanhol.
13:17 Música não traduzida. Ela foi traduzida para espanhol.