Erros da Crunchyroll

Centaur no Nayami

Episódio 3

Erro em 04:44

04:44 Problema de tradução. Correção: “A Hime nee-tan me ama mais que todo mundo!”

Episódio 10

Erro em 07:31

07:31 Problema de revisão. Provavelmente alguém tentou revisar essa fala porém esqueceu de mudar tudo. Possíveis correções:

Episódio 11

Erro em 18:22

18:22 Problema de tradução. Como é possível ver na imagem, nesse contexto “園” não é só uma forma abreviada de “幼稚園”? Nas traduções para alemão e francês esse termo foi traduzido ao invés de ser romanizado. Possível correção: “Creche Sakura” (“jardim de infância” parece ser longo demais)


Voltar para a lista de erros