Também conhecido como “Entrevistas com Garotas Monstro”. Apenas a versão legendada será listada.
10:18 Possível erro de tradução. Correção: “A minha cabeça não aguenta quando estou muito ocupada”
20:34 Erro de revisão. Correção: “Ambas as perspectivas são valiosas.”
14:55 Problema de revisão. Ela está falando da Yukki. Correção: “mas como será que ela se sente a meu respeito?”
00:17 Problema de revisão. Correção: “Sem falar nos olhos como de animais selvagens atrás da presa!”
17:20 Problema de tradução. Escrever “sistema seguro” faz parecer apenas que é um sistema “que não é inseguro”, não o sistema governamental de auxílio para demis. Na versão dublada aparece “sistema de garantias”. Possível correção: “Por causa do sistema de garantias?”
04:55 Problema de tradução. Da forma que está escrito parece que ela estranhou o fato de uma criança da atualidade ter perdido alguma coisa, mas na verdade ela estranhou elas lerem esse tipo de mangá. Possível correção: “Mesmo que alguém tenha perdido, é estranho que crianças de hoje em dia leiam isso…”
03:33 Erro de tradução. Possível correção: “Sim, você sempre teve razão em não usá-lo nos outros”
11:39 Tradução inconsistente. Correção: “O-O prazer é meu. Sou Kyouko Machi.”
08:15 Problema de revisão. Correção: “Entrevistas com garotas monstro”
14:28 Problema de revisão. Me lembrou disto aqui! Correção: “Ah, por pensar que, mesmo que eu não o procurasse, tudo se resolveria”
08:56 Problema de revisão. Há um ponto sobrando, só isso. Correção: “Certo…“