09:29 Erro de tradução. Possíveis correções: “Obrigado, pegarei.” ou “Vou te ajudar.”.
13:33 Erro de digitação. Correção: “Você sabe que meu pai faz doações para várias universidades, não?”
12:46 Erro de digitação. Correção: “Certo! Vamos festejar a noite toda!”
04:16 Erro de tradução. Correção: “Esse foi o único que consegui salvar.”
04:53 Problema na tradução. O texto original é 「リメンバー逃亡記念日 心の友加賀香子より♥♥」. 記念日 pode significar aniversário ou uma data comemorativa. Como pode ser notado no contexto do anime podemos assumir que não se passou ainda um ano é estranho traduzir esse termo para “aniversário”.
Correção: “Para comemorar a nossa fuga! […]”
20:29 Erro de digitação. Correção: “Todas as ligações que eu tenho.”
07:58 Erro de revisão. “Fazer um estouro” pode ser entendido de forma errada. Possível correção: “Vamos nos divertir muito.”
17:41 Erro de tradução. Possíveis correções: “Você apagou ele!” ou “Você me apagou da sua vida!”.
20:45 Erro de digitação. Correção: “Eu estava pensando em dizer para continuarmos amigos.”
03:22 Erro de tradução. Correção: “Obrigada por tudo o que você e a Nana fizeram.”
15:08 Problema no vídeo e na tradução. A ortografia correta é “enfant”.
18:00 Erro de digitação. Correção: “porque quer mostrar que realmente se importa com você.”
18:40 Erro de tradução. Correção: “faça de tudo para não sair do carro.”
02:21 Erro de tradução. Possíveis correções: “Ouvi uns barulhos no meu vizinho então achei bom dar uma olhada.” e “Sabia que meu vizinho não estava então vim assim que ouvi um barulho.”.
23:38 Erro de tradução. Correção: “A-Aceito um pouco desse tempero!”
03:09 Erro de digitação. Correção: “você está esperando que ela mude de ideia e volte.”