02:23 Texto não traduzido. Não seria melhor traduzir os textos no fundo para ficar mais fácil de entender quais notas são delas e quais notas são dos outros modelos? Pelo contexto é fácil de notar quem é quem, por outro lado colocar “Outras HackaDolls” ao lado das notas de cima, “Vocês” ao lado das notas de baixo e “Habilidade” perto do texto em azul facilitaria a compreensão.
02:02 O final da fala não foi traduzido.
06:00 Erro de digitação. Correção: Por favor, escutem nossa música, "Decisão do Repolho"!
06:03 Essa música foi traduzida para outras línguas como espanhol e francês, logo também deveria ter sido traduzida para português.
Esse problema se repete no episódio cinco em 01:36.
02:20 Erro de digitação. Correção: “Nós somos as Hackadolls: Uma IA de Entretenimento Pessoal que se sincroniza com você!”
07:36 Erro de tradução. Possíveis correções:
06:22 Possível erro de tradução. Correção: “Mas não vamos conseguir a tempo.”