Erros da Crunchyroll

Kingdom

A tradução deste anime foi criada pela Funimation e, por isso, não apresenta o mesmo padrão de qualidade da Crunchyroll em geral.

Episódio 1

Erro em 00:22

00:22 Erro de timing. O anime inteiro está com o tempo das falas errado.

Episódio 6

Erro em 12:20

12:20 Problema de revisão. Sobra um espaço antes da vírgula.

Erro em 18:33

18:33 Problema de revisão. Correção: “Em troca, trabalhará dez vezes mais que eu.”

Episódio 12

Erro em 04:04

04:04 Problema de revisão. Correção: “Um rei digno de Qin. Entrando bem no olho do furacão, não é?”

Episódio 16

Erro em 06:59

06:59 Problema de revisão. Correção: “Critique o quanto quiser, mas há ordens diretas de Vossa Alteza.”

Episódio 17

Erro em 20:37

20:37 Problema de revisão. Correção: “É uma resposta ágil à situação.”

Episódio 18

Erro em 08:21

08:21 Erro de revisão. Perto é advérbio, logo não tem plural. Correção: “Nós cinco ficaremos perto um do outro,”

Episódio 20

Erro em 18:06

18:06 Problema de revisão. Correção: “General Wang Yi, estamos muito gratos pelos seus reforços.”

Episódio 24

Erro em 13:10

13:10 Erro de revisão. Correção: “enfrentando vários inimigos.”

Erro em 15:10

15:10 Problema de revisão. Correção: “Vamos nos tornar os maiores generais do mundo”

Episódio 29

Erro em 09:06

09:06 Problema de revisão. Correção: “O exército de Li Bai quer cercar Meng Wu e destruí-lo.”

Episódio 37

Erro em 17:19

17:19 Problema de revisão. Correção: “O inimigo tem dez vezes mais soldados que nós!”

Episódio 41

Erro em 05:29

05:29 Problema de revisão. Correção: “Ei! O que você acha que está fazendo?”

Episódio 45

Erro em 03:15

03:15 Problema de revisão. Correção: “O PRÍNCIPE AMALDIÇOADO”

Episódio 47

Erro em 12:49

12:49 Problema de revisão. Correção: “Agora só faltam os dois comerciantes e Zheng!”

Episódio 50

Erro em 03:33

03:33 Problema de revisão. Correção: “FENG BO, GENERAL DE WEI COMANDANTE DA MURALHA LESTE, GAOLANG

Episódio 54

Erro em 02:06

02:06 Problema de revisão. Correção: “O GRANDE GENERAL À MEIA-NOITE

Episódio 61

Erro em 11:32

11:32 Problema de revisão. O espaço deveria estar depois da vírgula, não antes dela.

Episódio 63

Erro em 14:22

14:22 Problema de revisão. Correção: “E você, Qiang Yan, se tornará meu conselheiro.”

Episódio 71

Erro em 09:20

09:20 Erro de tradução. É uma tradução literal: ele não fala “milhas” em japonês, logo a fala foi traduzida literalmente do inglês.

Episódio 77

Erro em 01:45

01:45 Problema de revisão. Correção: “mas, para firmar o cargo, precisaria ao seu lado”


Voltar para a lista de erros