05:36 Erro de tradução. Correção: “Será que a Srta. Monocromática será uma figure em breve?”
Contexto: no episódio quatro da primeira temporada a Srta. Monocromática se tornou uma nendoroid (ela mesma se tornou uma nendoroid, não é que ela ganhou uma linha desses produtos). Não faz sentido, mas esse é humor daquele episódio. Nessa cena da segunda temporada o Maneo provavelmente estava se preocupando que essa situação poderia se repetir.
02:08 Problema de tradução. O termo dito é 以下略. Possíveis correções:
01:00 A música que aparece nessa cena é o tema de abertura dessa temporada. Por que a letra da música não foi traduzida na abertura dos episódios sendo que nesse momento ela foi traduzida?
No episódio 13 (da mesma temporada) em 04:21 essa música também aparece traduzida.
02:44 Erro de revisão. A fala “M-Me desculpe. Está bem?!” aparece por 5 milissegundos. Provavelmente ela é uma cópia da fala em 02:09 que está no lugar errado.
01:00 Erro de revisão. Correção: “#13 Monocromática²”