02:25 Erro de tradução. A cidade de Kamisu, renomeada dentro do anime para “Kamisu 66”, fica na província de Ibaraki.
Correção:
A mil anos de hoje
Kamisu 66 - Ibaraki
07:27 Erro de revisão. Correção: “Esta é a Watanabe Saki, sua nova colega.”
14:27 Erro de tradução. Nem sempre “you” significa “você” e みんな deixa claro que o plural que deveria ser usado. Correção: “Não lhes incomoda?”
16:34 Erro de digitação. Correção: “Seu pai e eu também demoramos a nos formar.”
19:24 Erros de tradução e revisão. “Library” é um falso cognato e significa “biblioteca”, não “livraria”. Correção: “É difícil influenciá-los da biblioteca.”
Parte do erro foi corrigido: o erro de revisão continua.
04:32 Erro de revisão. Correção: “A bola pode destruí-lo.”
08:36 Erro de revisão. Correção: “Vamos contra o 2 nas finais.”
11:31 Erro de revisão. Correção: “elas foram afetadas pelo subconsciente humano.”
19:37 Tradução inconsistente. No episódio 17 o nome dessa colônia foi traduzido para “Colônia dos Vermes”. Usando esse site como referência o nome em japonês é “木トウガ”. Considerando que os nomes das colônias de ratos monstros são sempre nomes de insetos provavelmente a melhor escolha seria corrigir para “vermes”.
18:21 Erro de revisão. Correção: “Você está causando danos às propriedades da biblioteca.”
20:00 Erro de revisão. Correção: “Quase todas as interfaces impressas em papéis“
01:37 Erro de revisão. Correção: “é um coloquialismo usado para referir-se”
04:52 Erro de revisão. Correção: “e graças à política de não-intervenção mútua,”
08:59 Erro de revisão. Correção: “mas também entre bonobos imaturos“
10:00 Possível erro de revisão. Aparentemente a ortografia é outra, como pode ser visto nessa página. Correção: “e a atividade das glândulas paratiroides.”
15:47 Erro de tradução. Correção: “Ele não atacou um humano, então ele não irá morrer,”
15:01 Tradução inconsistente. Nos episódios seis e sete o termo usado é “Aranhas da Terra”. Correção: “A colônia das Aranhas da Terra?”
Esse problema se repete em 17:47. Correção: “São as Aranhas da Terra?”
Esse problema se repete no episódio 25 em 19:04. Correção: “As Aranhas da Terra tinham nos pego, mas conseguimos fugir.”
00:49 Erro de revisão. Correção: “então devemos estar mais fundo do que você imagina.”
13:47 Erro de revisão. Correção: “Satoru, balance aquela árvore!”