02:26 Problema na tradução. Se ignorarmos a imagem e considerarmos o áudio a tradução está correta: 岡持ち aparece no dicionário como “caixa de entregas de madeira”.
Por outro lado, se considerarmos a imagem, nesse anime essa caixa não é de madeira e sim metálica (provavelmente alumínio). Provavelmente quem traduziu só prestou atenção no áudio e não notou esse detalhe.
Correção: “Lembro que havia um tiozinho com uma caixa de entregas ali…”