11:35 Erro de revisão. Há um espaço duplo após “jamais”.
02:05 Fala não traduzida. A fala do Doutor Yuminaga não foi traduzida. A fala que aparece nesse momento é da Nishinosono.
14:03 Erro de digitação. Correção: “Porém, como o assassino sabia das múltiplas personalidades da Doutora, é uma incógnita.”
19:39 Erro de revisão. Correção: “O que é que você estava vendo, afinal?”
00:08 Erro de digitação. Como pode ser visto na imagem o nome do anime é “すべてがFになる”. Esse erro se repete mais duas vezes nesse episódio. Correção: “Subete ga F ni Naru”
08:35 Erro de revisão. Correção: “Há um tempo atrás eu fiz uma coisa horrível a você, Sensei.”
09:06 Erro de revisão. A frase citada é uma pergunta. Correção: "Qual é o objetivo das pessoas viverem?"
Esse problema se repete em outras falas que se seguem.
12:12 Erro de revisão. Correção: “Não é possível localizar tais programas utilizando antivírus.”
04:45 Erro de tradução. O termo “面白い” pode ser traduzido como “engraçado” ou “interessante”, mas nesse contexto a melhor tradução seria a segunda. As traduções para outras línguas tiveram o mesmo entendimento.