Erros da Crunchyroll

Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge

Episódio 1

Erro em 12:38

12:38 Possível erro de revisão. Correção: “Na história da vida todos viram o personagem principal!!”

Erro em 23:43

23:43 Erro de tradução. Tanaka não terminou de escrever o texto, logo a tradução deveria não estar completa. No início do episódio seguinte o nome do episódio escrito corretamente aparece.

Esse problema se repete em todos os episódios do um até o nove. No episódio dez esse problema não acontece.

Episódio 5

Erro em 21:54

21:54 Erro de revisão. Há mais de um espaço entre “Miyano-san” e “também”.

Episódio 7

Erro em 13:09

13:09 Erro de revisão. Correção: “Isso me lembra que você disse que tem uma irmã no 3º ano…”

Episódio 8

Erro em 12:34

12:34 Erro de revisão. Há mais de um espaço entre “você,” e “sabendo”.

Episódio 9

Erro em 00:10

00:10 Possível erro de revisão. A ortografia correta não é “Sundae”?

Erro em 05:54

05:54 Erro de digitação. Correção: “Eu tenho batata também. Quer comer até o seu milkshake ficar mole?”

Erro em 15:16

15:16 Erro de revisão. Correção: “Mesmo você sendo só um pedaço de broto de feijão sem força física alguma,”

Episódio 10

Erro em 07:18

07:18 Possível erro de tradução. Correção: “Muito obrigado!”

Erro em 10:15

10:15 Erro de tradução. Correção: “Odeio admitir, mas ela provavelmente ficou perfeita nesse yukata.”

Erro em 18:10

18:10 Erro de revisão. Como macaron é um substantivo comum deveria ser escrito com inicial minúscula.


Voltar para a lista de erros