10:03 Legenda incompatível com o player. Muito provavelmente as ferramentas usadas na produção da legenda possuem algum tipo de incompatibilidade com o player.
Possíveis correções:
Importante: o problema de cores em “Explicação!” varia de player para player. A imagem acima foi tirada usando o player para Firefox, no Chrome esse problema ainda existe mas é menos visível e no player para Android ele não ocorre. Provavelmente cada player está usando uma função de conversão de YCbCr para RGB diferente.
08:46 Erro de revisão. Correção: “Sabe onde encontro esse monstro?”
02:07 Erro de revisão. Correção: “Já que está aqui, por que não me mostra uma mágica?”
Uma outra opção seria colocar “um truque de mágica” no lugar de “uma mágica”, por outro lado isso provavelmente deixaria a fala longa demais.
03:17 Erro de revisão. Correção: “Aja como professora!”
08:08 Erro de revisão. Correção: “Então, eu tiro a cortina, e…”
07:01 Possível erro de revisão. Correção: “O clube de mágica é mesmo um lugar sem-vergonha.”
10:47 Erro de revisão. Correção: “Você enfia tudo na mão, assim…”
04:33 Problema de revisão. Correção: “Olha aquela moça, que legal!”
06:51 Problema de revisão. Correção: “Bom, de vez em quando tem gente que faz besteira e quase morre.”
06:27 Erro de tradução. No lugar de “or” deveria ser “ou”.
07:57 Erro de revisão. Correção: “E meus olhos estão grandes e brilhantes!”
Possível erro de revisão. Correção: “E se algum velho tarado paga essa Sempai idiota para fazer vídeos”
06:20 Problema de revisão. Correção: “Estão se perguntando como a caixa parecia cheia quando a balancei!”
08:06 Erro de revisão. Correção: “Bom, agora que o sol se pôs,”
07:12 Problema de estilização. Falta um espaço entre “banheiro” e “limpo” e, seguindo os exemplos das traduções para inglês e alemão, a espessura da borda poderia ser reduzida.