Erros da Crunchyroll

Wooser no Sono Higurashi

Episódio 4

Erro em 03:50

03:50 Problema de revisão. Correção: “Tente resolvê-la com seus amigos.”

Se possível verifiquem se podem traduzir a música de encerramento: a primeira linha do refrão foi traduzida em 01:36, só falta traduzir o resto da música.

O erro gramatical foi corrigido mas a música não foi traduzida por mera questão de opinião, não uma questão legal de licenciamento, o que demonstra que o serviço tem muito para ser melhorado e poderia aprender mais com outros serviços de streaming.

Episódio 5

Erro em 00:48

00:48 Problema de revisão. Correção: “Meias-calças, meias compridas, meias até os joelhos e pernas expostas.”

Fala corrigida como proposto.
Erro em 01:57

01:57 Erro de tradução. Possível correção: “Olha!”

Rever falas em 02:02 e 02:38.

Falas corrigidas para “*Olhadinha*, nos dois primeiros casos e “Dei tantas indiretas…” no último caso.

Episódio 11

Erro em 01:07

01:07 Erro de tradução. De novo e, para variar, um erro clássico. Correção: “Sobremesa.”


Voltar para a lista de erros